窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。

出自 李端 的《 贈道者
窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。 來取圖書安枕裏,便驅雞犬向山行。 花開深洞仙門小,路過懸橋羽節輕。 送客自傷身易老,不知何處待先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方士:古代指從事求仙、煉丹等活動的人。
  • 圖書:這裏指道家的符籙或經書。
  • 安枕裏:放在枕頭裏,表示珍藏。
  • 羽節:道士的法器,象徵仙人的儀仗。

翻譯

窗中忽然傳來鶴的飛翔聲,方士因此知道他的修煉即將成功。他來取道家的書籍珍藏在枕頭裏,便驅趕着雞犬向山中行去。花兒在深邃的洞口盛開,仙人的門戶顯得狹小,路過的懸橋上,道士手持羽節輕盈地行走。送別客人時,我自感身體容易衰老,不知將來何處能再遇到這位先生。

賞析

這首作品描繪了一位方士修煉成仙的情景。詩中通過「鶴飛聲」、「圖書安枕裏」、「花開深洞」等意象,營造了一個神祕而幽靜的仙境氛圍。方士的修煉之路雖艱辛,但最終即將成功,體現了道家追求長生不老的理想。結尾的「送客自傷身易老」則表達了詩人對時光易逝、人生短暫的感慨,以及對仙人境界的嚮往和留戀。

李端

李端

唐代詩人,大曆十才子之一,字正已,趙州(今河北趙縣)人,出自趙郡李氏東祖。嘉祐從侄。少居廬山,師從名僧皎然學詩。大曆五年中進士,後歷任秘書省校書郎、終官杭州司馬。晚年隱居湖南衡山,自號衡岳幽人,約卒於興元元年(公元784年)之後數年。子李虞仲。據說李端曾在駙馬郭曖筵上立成七律二首。其詩多爲應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。喬億以爲李端詩「思致彌清,徑陌迥別,品第在盧允言、司空文明之上。」。傳世作品有《李端詩集》三卷。 ► 240篇诗文