今日花正好,昨日花已老。
昨日一花開,今日一花開。
今日花正好,昨日花已老。
始知人老不如花,可惜落花君莫埽。
人生不得長少年,莫惜牀頭沽酒錢。
請君有錢向酒家,君不見,蜀葵花。
拼音
注釋
蜀葵花歌:一作「戎葵花歌」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 埽 (sào):掃除,打掃。
- 蜀葵花:一種植物,花大而美麗,常用來比喻美好的事物。
翻譯
昨天一朵花開放,今天又有一朵花開放。今天的花兒正盛開,昨天的花兒已經凋謝。 這才明白人的衰老不如花兒,可惜落下的花瓣你不要掃除。人生不能總是年輕,不要吝惜牀頭買酒的錢。 請你有錢就去酒店,你難道沒看見嗎,那蜀葵花。
賞析
這首詩通過對比昨日與今日的花開,形象地表達了時間的流逝和人生的無常。詩中「始知人老不如花」一句,深刻地揭示了人生短暫的哀愁,而「可惜落花君莫埽」則寄託了對美好事物消逝的惋惜。最後,詩人以蜀葵花爲喻,勸人珍惜當下,及時行樂,不要留下遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對生命短暫的深刻感悟和對美好生活的嚮往。