(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五風十雨:指風調雨順,形容天氣良好,農作物生長順利。
- 薄夜:指夜晚。
- 焚香:燒香,常用於祭祀或祈福。
- 沾:浸溼。
- 御袍:皇帝的袍子。
- 抽稅:徵收稅款。
- 笑語:笑着說話。
- 申漸高:指聲音漸漸變高,這裏形容說話聲調的變化。
翻譯
風調雨順也被視爲一種褒獎,夜晚焚香時,香菸沾溼了皇帝的袍子。 你應當知道,連雨水也害怕被徵稅,笑着說話時,聲音漸漸高昂,彷彿是江南的申漸高。
賞析
這首作品通過諷刺的手法,揭示了當時社會重稅的弊端。詩中「五風十雨」本是形容天氣良好,但在這裏卻暗示了即使是自然恩賜的雨水,也難逃被徵稅的命運。後兩句通過「笑語江南申漸高」的描寫,以輕鬆的語氣表達了作者對這種荒謬現象的無奈和諷刺。整首詩語言簡練,寓意深刻,展現了湯顯祖對社會現實的敏銳觀察和批判精神。