(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煮酒:此處指釀酒。
- 臘後:臘月之後。
- 饗(xiǎng):用酒食招待客人,泛指請人受用。
- 甕頭清:甕裏的清酒。
- 廛居(chán jū):指平民的居處。
- 秫米(shú mǐ):高粱米。
翻譯
在春天前以及臘月後開始釀酒蒸制,一年到頭常常享用甕裏的清酒。在市井居住哪裏比得上在山間居住快樂呀,最新鮮的高粱米禁止運進城裏呢。
賞析
這首詩描繪了鄉村生活的一個場景,體現了田園生活的自在與質樸。前兩句寫釀酒以及享酒的情景,展現出鄉村生活的悠閒自得。後兩句通過對比「廛居」與「山居」,突出山居的快樂,而「秫米新來禁入城」則從一個側面反映出鄉村生活特有的一些情況。整首詩語言質樸,充滿了濃郁的鄉村氣息,生動地展現了鄉村的生活景象和氛圍。