(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巴陵:今湖南省岳陽市。
- 王八員外:姓王的第八位員外,即王員外。
- 柳絮:柳樹的種子,帶有白色絨毛,隨風飄散,如同雪花。
- 三湘:指湖南省的湘江流域,包括湘陰、湘潭、湘鄉等地。
- 世情:人世間的情感和世態。
- 浮雲:比喻無常和變幻莫測的事物。
- 離恨:離別的悲傷和怨恨。
翻譯
當柳絮飄飛的時候,我告別了洛陽;等到梅花盛開之後,我才抵達了三湘之地。 人世間的情感已經隨着浮雲消散,而離別的悲傷卻如同江水一樣,綿延不絕。
賞析
這首詩描繪了詩人賈至在巴陵夜別王員外的情景。詩中,「柳絮飛時別洛陽」與「梅花發後到三湘」形成時間上的對比,表達了詩人離鄉背井的感慨。後兩句「世情已逐浮雲散,離恨空隨江水長」則深刻抒發了詩人對世態炎涼的感慨和對離別之痛的深切體驗。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生變遷的深刻感悟。