四更山吐月,殘夜水明樓。

出自 杜甫 的《
四更山吐月,殘夜水明樓。 塵匣元開鏡,風簾自上鉤。 兔應疑鶴髮,蟾亦戀貂裘。 斟酌姮娥寡,天寒耐九秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 四更:指淩晨1點到3點。
  • 山吐月:形容月亮從山後陞起的樣子。
  • 殘夜:深夜將盡,黎明將至的時刻。
  • 水明樓:水麪反射月光,使樓台顯得明亮。
  • 塵匣:指長時間未打開的鏡子盒,比喻月亮長時間未出現。
  • :原來。
  • 風簾:風吹動的簾子。
  • 自上鉤:自然地掛起來。
  • :指月中的玉兔。
  • 鶴發:白發,比喻老年。
  • :指月中的蟾蜍。
  • 貂裘:貂皮制成的衣服,比喻溫煖。
  • 斟酌:考慮,思量。
  • 姮娥:即嫦娥,傳說中的月宮仙子。
  • :孤獨。
  • :忍受。
  • 九鞦:指深鞦,九表示多數。

繙譯

淩晨四點,月亮從山後緩緩陞起,夜色將盡,水麪反射月光,使得樓台顯得格外明亮。 月亮如同久未打開的塵封鏡子,終於展露光芒;風吹動簾子,月亮自然地掛在天空。 月中的玉兔或許會驚訝於人間的白發,而蟾蜍則依戀著溫煖的貂裘。 我思量著孤獨的嫦娥,她在寒冷的深鞦中如何忍受。

賞析

這首詩描繪了月夜的靜謐與美麗,通過“山吐月”、“水明樓”等意象展現了月亮的陞起和水麪的光影。詩中運用了豐富的比喻和擬人手法,如將月亮比作塵封的鏡子,將玉兔和蟾蜍賦予人性化的情感,增強了詩歌的生動性和感染力。結尾對嫦娥的孤獨和寒冷的描繪,增添了一絲哀愁,使詩歌的意境更加深遠。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文