白雲升遠岫,搖曳入晴空。
白雲升遠岫,搖曳入晴空。
乘化隨舒捲,無心任始終。
欲銷仍帶日,將斷更因風。
勢薄飛難定,天高色易窮。
影收元氣表,光滅太虛中。
儻若從龍去,還施濟物功。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岫(xiù):山。
- 乘化:順隨自然。
- 舒捲:屈伸和進退。
翻譯
白雲從遠方的山巒升起,搖曳着飄進晴朗的天空。順隨自然或舒或卷,沒有心思去在意開始和結束。想要消散卻仍然帶着日光,將要斷開卻又因爲風。勢力單薄飛行難以確定,天空高遠顏色容易窮盡。影子收斂在天地的盡頭,光芒消失在浩渺的天空中。倘若跟從龍離去,還能施展濟助萬物的功效。
賞析
這首詩生動地描繪了白雲在天空中的各種形態和變化。開篇寫白雲升起和在空中搖曳的姿態,展現其自在之態。接着描述白雲的無常變化以及在天空中的狀態轉換。詩中用「欲銷仍帶日」「將斷更因風」等句細膩地刻畫了白雲的特點。「勢薄飛難定」體現了其飄忽不定,「天高色易窮」則凸顯了在高遠天空下白雲的渺小和易逝。最後兩句蘊含着一種期待和想象。整首詩通過對白雲的描寫,既展示了自然的美妙和無常,又蘊含着一定的哲理思考,語言優美,意境深遠。