風悲畫角,聽單于三弄落譙門。
風悲畫角,聽《單于》、三弄落譙門。投宿駸駸徵騎,飛雪滿孤村。酒市漸闌燈火,正敲窗、亂葉舞紛紛。送數聲驚雁,乍離煙水,嘹唳度寒雲。
好在半朧溪月,到如今、無處不消魂。故國梅花歸夢,愁損綠羅裙。爲問暗香閒豔,也相思、萬點付啼痕。算翠屏應是,兩眉餘恨倚黃昏。
拼音
譯文
悲風中響起畫角的聲音,聽它所吹的《小單于》曲,一遍遍地來自城門的望樓上。爲了投宿,我遠行所騎的馬急匆匆地趕路,來到一個孤獨的小村,已滿天飛雪。賣酒的市上,燈火已漸漸稀少,我住房的外面,紛紛亂舞的落葉正不斷地敲打着窗戶。我傾聽着幾聲大雁的驚飛,它剛剛離開煙濛濛的水面,帶着燎亮而悠長的叫聲,飛向那寒冷的雲層。
依舊是月照清溪半朦朧,到今天,沒有一處不使我黯然消魂。我在睡夢中回到故鄉,也只像羅浮山的一場梅花夢,這境況真愁煞我那穿綠羅裙的親愛的人兒了。我不禁要問:暗裏飄香、閒來吐豔的梅花,難道你也有相思之苦,將萬點落花飄灑得如同淚雨一般?我料想在那翠綠屏風裏的心上人,也一定在黃昏時分倚門而望,雙眉正帶着內心無限的怨恨。
注釋
南浦(pǔ):詞牌名,原唐教坊曲名。用《楚辭·九歌》「送美人兮南浦」的句意。宋詞藉舊曲另製新調。雙調,仄韻,也可押平聲韻。
風悲畫角:寒風中傳來悲凉的號角聲。畫角:是塗有彩繪的軍中樂器,其聲音凄厲。
單(chán)於:曲調名。唐《大角曲》中有《大單于》、《小單于》。
三弄:三段樂曲。弄,演奏。三弄,演奏三遍。又樂曲一曲,叫一弄。
譙(qiáo)門:建有瞭望樓的城門。
駸駸(qīn):馬行快速貌。
闌:殘。
乍離:剛剛離開
嘹唳(liáolì):大雁凄凉激越的叫聲。
好在:依舊。
故國梅花歸夢:《梅花曲》引起思歸的夢想。
愁損綠羅裙:想起家裏的愛人便愁壞了。綠羅裙,指家中著綠羅裙之人。
爲問:試問。
暗香:指梅。
啼痕:淚痕。
翠屛:畫有靑山綠水的屛風,或翠玉鑲嵌的屛風。
序
此詞爲旅夜懷鄉之作。上闋寫風雪孤村夜宿情景。以投宿孤村爲中心意象展現了譙門、酒市與水雲組合的郊野驛站的寒夜景象。下闋另開境界,由雪夜聞雁轉爲月夜思鄉,委婉地鋪寫思鄉情意。全詞寫景摹物,虛實相映,情景相生,前之孤村風雪,後之故國梅花,展現現景遊子與幻境佳人彼此相思的離愁別恨,冷艷而深婉。
賞析
這首詞寫的是在旅途中思鄉的感情。
上闋通過聽覺和視覺構成四幅各具特色的畫面,即「畫角譙門」、「飛雪孤村」、「冷落酒市」和「寒夜驚雁」。首句「風悲」兩字刻畫風聲。風聲帶來陣陣角聲,那是譙門上有人在吹《小單于》名曲。畫角是塗有彩繪的軍中樂器,其聲凄厲,畫角飛聲,散入風中,又曾觸動過無數旅人的愁思,「風悲」兩字極爲靈動傳神。秦觀《滿庭芳》中對角聲之哀也曾有描寫,「畫角聲斷譙門,暫停征棹,聊共引離尊」。一「落」字見得譙門之高,風力之勁,幷且還表達出旅人心頭的沉重之感。
「投宿」兩句寫途中飛雪。「駸駸」形容馬在奔馳,又上承「投宿」,使旅人急於歇腳的心情躍然紙上;下啓「飛雪」,點出急於投宿是因爲風雪交加。「飛」形容漫天飛雪飄舞之狀,而「滿」字又著力畫出村子之小而且孤。「酒市」二句是入村以後的景象。燈火闌珊,人迹稀少,可見雪大且深,也襯託夜間旅舍獨處之冷清,所聞者唯有亂葉撲窗之聲。「舞紛紛」寫落葉之多和風力之急。「駸駸」、「飛」、「滿」、「舞」都是動字;「駸駸」在句中不僅狀客觀之物,而且還能傳主觀之情,由此可見作者對字、詞、句的推敲斟酌。
「送數聲」三句是客舍夜坐所聞。雪夜風急,忽聞雁聲。雁群入夜歇宿在沙渚蘆叢之中,遇到外物襲擊,由守衛的雁兒報警,便迅速飛嚮高空。「乍離」句即是寫這種情況。「嘹唳」句説的是雁群受驚後穿過密布的凍雲飛向高空,鳴聲高亢曼長。雁兒多在高空飛行,白天遠望可見,夜間則從鳴聲得知。杜牧《早雁》詩有云:「金河秋半虜弦開,雲外驚飛四散哀。」雲外,言其飛得高也。張文潛《楚城曉望》詩也説:「山川搖落霜華重,風日晴和雁字高。」而盧綸《塞下曲》寫的就是雁兒夜驚:「月黑雁飛高,單于夜遁逃,欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。」單于戰敗後想趁黑夜逃遁,途中驚動了雁群,雁兒驚飛雲外時的鳴聲使追逐者得知單於的去嚮。此詞所寫的是南歸途中的雁兒,在夜間受驚高飛時的鳴聲,叩動旅人的心弦,無限鄉思,黯然而生,詞意至此由寫景轉入下闋的抒情。
下闋另開境界,由雪夜聞雁轉爲淡月鄉愁,委婉地鋪寫相思情意。「好在」句是説風雪稍止,雲霧未散,朦朧中透視半痕淡月。「好在」指月色依舊。「無處不消魂」,描繪客居夜思,月色依稀當年,望月生情,不禁黯然魂消。「故國」兩句,訴説由於故國之梅以及穿著綠羅裙之人,使他眷戀難忘,因此頻頻入夢。「愁損」兩字,憐想夢中伊人亦爲相思所若,語意曲折。「爲問」兩句上承「故國」句,是以設問將梅擬人化,將枝上蓓蕾比擬爲淚珠:試問那暗香浮動的花枝,是否也是爲了相思而淚痕點點?末兩句又上承「愁損」句,設想對方,由己及人。自己在客中歸夢梅花,愁緒滿懷,想伊人在故園賞梅憶人,淚滴枝頭,正如牛嶠《菩薩蠻》中所云:「愁勻紅粉淚。眉翦春山翠。何處是遼陽,錦屛春畫長。」薄暮時分,她斜倚屛風想起遠方旅人,他遙憶故園,應亦是餘恨綿綿,難以消除。
全詞感情深摯,婉麗含蓄,耐人尋味。這首詞一箇比較明顯的特點就是用字傳神,遣詞琢句,工絶警絶。