江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉。
古往今來只如此,牛山何必獨沾衣?
拼音
譯文
江水倒映秋影大雁剛剛南飛,約朋友攜酒壺共登峯巒翠微。
塵世煩擾平生難逢開口一笑,菊花盛開之時要插滿頭而歸。
只應縱情痛飲酬答重陽佳節,不必懷憂登臨嘆恨落日餘暉。
人生短暫古往今來終歸如此,何必像齊景公對着牛山流淚。
注釋
題註:一作《九日齊山登高》。
九日:舊曆九月九日重陽節,舊浴登高飲菊花酒。齊安:今湖北省麻城一帶。
翠微:這裏代指山。
酩酊(mǐngdǐng):醉得稀裏糊塗。這句暗用晉朝陶淵明典故。《藝文類聚·卷四引·續晉陽秋》:“陶潛嘗九月九日無酒,宅邊菊叢中摘菊盈把,坐其側,久望,見白衣至,乃王弘送酒也。即便就酌,醉而後歸。”
登臨:登山臨水或登高臨下,泛指遊覽山水。
牛山:山名。在今山東省淄博市。春秋時齊景公泣牛山,即其地。
序
此詩爲安撫友人張祜的失意情緒而作,詩以看破一切的曠達乃至頹廢,來排遣人生多憂、生死無常的悲哀,有人理解為表現了封建知識分子的人生觀落後、消極的一面,對此說暫且存疑。
賞析
首聯用白描的手法寫雁過江上南飛,與客提壺上青山的一副美景。僅用七字,把江南的秋色描寫的淋漓盡致。詩人用“涵”來形容江水彷彿把秋景包容在自己的懷抱裏,“江涵秋影”四字精妙的傳達出江水之清,“秋影”包容甚廣,不獨指雁影。“與客攜壺”是置酒會友,兼之有山有水,是人生樂事,“翠微”來代替秋山,都流露出對於眼前景物的愉悅感受。
頷聯爲唐詩名句,夾敘夾議,寫出了詩人矛盾的心情。“難逢”、“須插”的言外之意是應把握當前及時行樂,不要無益地痛惜流光,表現了一種通達的生活態度。“菊花”是扣合重陽節的習俗。
頸聯與頷聯手法相同,都採用了夾敘夾議的手法,表達了詩人想只管用酩酊大醉來酬答這良辰佳節,無須在節日登臨時爲夕陽西下、爲人生遲暮而感慨、怨恨,同時也表達了及時行樂之意。“酩酊”也是扣合了重陽節的習俗。頷聯和頸聯都用了對比,一是塵世不樂與佳節盡情快樂的對比,一是大醉無憂與怨恨憂愁的對比。兩聯也多次提到重陽。節日的一個重要功能,就是使人們暫時擺脫日常生活的束縛、拋開日常生活的煩惱,讓自己的心情放鬆片刻。杜牧在這裏所表現的正是趁着重陽節拋開世事、盡情放縱快樂的思想。
尾聯承上“登臨恨落暉”意,詩人用齊景公牛山泣涕之事進一步安慰自己。詩人由眼前所登池州的齊山,聯想到齊景公的牛山墜淚,認爲像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無常,是古往今來盡皆如此的。既然並非今世纔有此恨,就不必像齊景公那樣獨自傷感流淚。以齊景公的反例作結,表現了這種曠懷中包含着一種苦澀。
此詩通過記敘重陽登山遠眺一事,表達了詩人人生多憂、生死無常的悲哀。以看破一切的曠達乃至頹廢,有人理解為表現了封建知識分子的人生觀的落後、消極一面,對此說暫且存疑。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九日:指農曆九月九日重陽節。
- 涵:包容,包含。這裏江水包容着秋天景物的影子。
- 翠微:翠綠的微山,這裏代指山腰。
- 酩酊(mǐng dǐng):大醉。
- 牛山:在今山東淄博市臨淄南。《晏子春秋·內篇諫上》記載,齊景公遊牛山時,面對美景,因感嘆人生短暫而流淚。沾衣,淚水沾溼衣裳。
翻譯
江水倒映着秋天景物的影子,大雁剛剛開始南飛,我和友人帶着酒壺一同登上翠綠的山腰。在這紛紛擾擾的人世間難得有開懷大笑的時候,所以一定要採來菊花插滿頭纔回去。只管用酩酊大醉來酬謝這美好的節日,不必在登高之時怨恨落日餘暉。古往今來人生大多如此,又何必要像齊景公在牛山感慨那樣獨自落淚沾溼衣裳呢?
賞析
這首詩是杜牧在重陽節與友人登上齊安城山峯時所作。首句「江涵秋影雁初飛」,描繪出一幅清幽的秋景,爲全詩奠定了基調。詩人和友人一起登高賞景,這種悠然愜意的場景之下,筆觸一轉,發出「塵世難逢開口笑」的感慨,道出了在現實生活中開懷時刻的難得,體現出詩人對人生境遇的無奈。緊接着「菊花須插滿頭歸」,詩人要以插滿頭菊花的舉動,來展現對當下美好時光的珍惜與享受。「但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉」傳遞出一種豁達的態度,及時行樂以應對佳節,不必爲時光流逝而徒增煩惱。最後以「古往今來只如此,牛山何必獨沾衣」收束,用齊景公的典故,進一步闡述不必爲人生短暫而過度哀傷,整體上在憂傷與曠達間取得巧妙平衡,情韻悠長,既表達了對人生的沉思,又流露出超脫塵世的曠達情懷 。