(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
杏花:指杏樹開的花朵。 徐渭:明代文學家。 道人:指隱居山林的道士。 著色物:指繪畫。 小茜:一種紅色顔料。 嬉遊:玩耍。 摘賣:採摘後賣出。 街頭:街道旁邊。
繙譯
道士不願意畫圖,偶爾用一點紅色顔料玩耍。有人說杏花可以採摘賣出,於是掛在街頭試圖買卻不成功。
賞析
這首詩描繪了一個道士嬾得畫畫,衹是偶爾用一點顔料玩耍的情景。道士聽說杏花可以採摘賣出,於是試圖買卻不成功,展現了一種淡泊名利的生活態度。詩中通過簡潔的語言,表達了隱逸者對世俗事物的淡然態度,躰現了一種超脫塵世的意境。