(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
溪邊:小溪旁邊;荷葉:荷花的葉子;盆:盛東西的器皿;西湖:中國浙江杭州的一個著名湖泊。
翻譯
兩個月來我一直在家,都沒有出門。小溪旁的荷葉大得像盆一樣大。我不知道是不是已經到了西湖,那裏的荷葉可能比盆還要大。
賞析
這首詩描繪了詩人在家中靜靜地度過兩個月的情景,通過對荷葉的描寫,展現了詩人對外界的嚮往和好奇心。荷葉大如盆,形象生動,給人以視覺上的衝擊,同時也暗示了詩人內心對外面世界的渴望。整首詩簡潔清新,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對未知世界的嚮往。

徐渭
明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 奉侍少保公宴集龍游之翠光巖 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 朱四 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 陳通府歸自諸暨二首 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 與季長沙老師及諸同輩侍宴太平葉刑部先生於禹廟 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 張氏別業八首 其一 樂志堂 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 郭恕先爲富人子作風鳶圖償平生酒肉之餉富人子以其謾巳謝絕之意其圖必立遭毀裂爲蝴蝶化去久矣予慕而擬作之噫 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 獨釣寒江 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 送歐評事使君之南工主事 》 —— [ 明 ] 徐渭