鴉小崗

· 唐胄
鵬鳥何年去,南溟尚此墟。 海腴新拓發,劫遠舊灰噓。 水潤性從下,坤容德本虛。 不須山上澤,已悟畫前詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鴉小崗(yā xiǎo gǎng):古代地名,指一個小山丘。 鵬鳥(péng niǎo):傳說中的大鳥,比喻雄鷹。 南溟(nán míng):古代地名,指南海。 海腴(hǎi yú):指海水肥沃。 拓發(tuò fā):開拓,指海水向陸地蔓延。 劫遠(jié yuǎn):指遠古時代。 坤(kūn):古代指地。 已悟(yǐ wù):已經領悟。 畫前(huà qián):指古代繪畫。

翻譯

鵬鳥何時飛去,南海依舊在這座小山丘上。 海水肥沃地向陸地蔓延,遠古的灰燼已被吹散。 水潤的性情源自下方,地的容顏本是虛無的。 不需要山上的溼潤,我已領悟到畫前詩的意境。

賞析

這首詩描繪了大鳥鵬鳥何時飛去,南海依舊的景象,表現了大自然的變化和永恆。通過對海水肥沃、遠古灰燼、水潤性情、地的容顏等意象的描繪,展現了詩人對自然界的感悟和對生命的思考。詩中運用了古代地名和神話傳說中的形象,增加了詩歌的神祕感和意境美。整體表達了詩人對自然、生命和藝術的深刻領悟。

唐胄

明廣東瓊山人,字平侯。弘治十五年進士。授戶部主事,累遷戶部侍郎。世宗欲攻安南,胄極言不可。嘉靖十七年,世宗欲祀生父獻皇帝明堂,配上帝,胄抗疏,力言其非。下詔獄,削籍歸。 ► 46篇诗文