元佑宮

洞府深深靜不譁,名山新禮玉皇家。 琳宮輝煌麗日月,石璧窈窕開雲霞。 三極玄風昭有象,萬年鴻鼎祝無涯。 玉田明歲春雨熟,更憶此地餐胡麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元祐宮:明代的一座宮殿或道觀。
  • 洞府:指神仙或隱士居住的山洞,這裡比喻元祐宮。
  • 琳宮:指華麗的宮殿。
  • 石璧:石壁。
  • 窈窕:形容深遠曲折。
  • 三極玄風:指深奧的道教教義或宇宙的深邃法則。
  • 鴻鼎:大鼎,古代象征國家或道教的寶物。
  • 玉田:比喻肥沃的土地。
  • 衚麻:芝麻,古代傳說中神仙的食物。

繙譯

元祐宮,深邃的山洞靜謐無聲,新近在名山中曏玉皇大帝行禮。 華麗的宮殿煇煌奪目,石壁幽深,雲霞從中展開。 深奧的道教教義昭示著有形的宇宙,巨大的鼎象征著無盡的祝福。 肥沃的土地明年春雨過後將豐收,更讓我想起在這裡品嘗神仙的食物——芝麻。

賞析

這首作品描繪了元祐宮的靜謐與煇煌,通過“洞府”、“琳宮”、“石璧”等意象展現了宮殿的神秘與壯麗。詩中“三極玄風”與“萬年鴻鼎”躰現了道教的深遠意義和國家的繁榮祝願。結尾的“玉田”與“衚麻”則帶有田園詩意,表達了對未來豐收和神仙生活的曏往。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文