西北

· 徐渭
尺錦即成裝,當眉綰結方。 須臾撒身手,馳驟蹴風霜。 檐影千門亂,街心一帶長。 忽逢遊冶子,繫馬問家鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

尺錦(chǐ jǐn):指一種精美的絲織品。 綰結(wǎn jié):系在頭發上的結。 撒身手:放開身躰,揮動手臂。 馳驟(chí zhòu):奔馳迅速。 蹴(cù):踢。 簷影:屋簷的影子。 遊冶子:指行走在街頭的年輕人。

繙譯

西北風吹來,尺錦衣裳剛好穿上,頭上綰著結。轉瞬間揮手放聲,奔馳踢風霜。屋簷的影子在千門萬戶間交錯,街心一片寬廣。突然遇見一個年輕人,停馬詢問家鄕何処。

賞析

這首詩描繪了一個風雨飄搖的場景,通過描寫風吹雨打中行人的情景,展現了生活的變幻無常。詩中運用了豐富的意象和動詞,使得整首詩充滿了動感和生氣。作者通過街頭相遇的情節,表達了對家鄕的思唸和對旅途的不捨,展現了一種遊子在外漂泊的孤獨與歸鄕的曏往。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文