分賦得吳山送俞君還贛

· 徐渭
吳山碧石頭,雄抱浙江流。 大可興雲雨,微還適覽遊。 常登應結戀,乍別不能留。 明朝翠色遠,爾知在行舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

吳山(wú shān):地名,位於今浙江省紹興市一帶。 俞君(yú jūn):指古代的某位人物,具體身份不詳。 贛(gàn):指贛州,古地名,今屬江西省。

翻譯

吳山是一座碧綠的石頭,雄偉地擁抱着浙江的江水。 可以引發雲雨,也可以適合遊人觀賞。 經常登上山頂會讓人留戀,但暫時的離別卻無法停留。 明天清晨,翠綠的山色漸行漸遠,你知道我在船上。

賞析

這首詩描繪了吳山的壯麗景色,以及詩人對友人俞君的離別之情。吳山被描繪成碧綠的石頭,雄偉壯觀,環抱着浙江的江水,展現出山水之間的壯美景色。詩人表達了對吳山的喜愛之情,常登山頂,卻又難以割捨離別之情,留戀之情溢於言表。最後一句表達了詩人對俞君的留戀之情,明晨俞君即將遠去,詩人心中的離別之情隨着船漸行漸遠,表現出深情厚意。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文