新秋避暑豁然堂

· 徐渭
竹雨松濤響道房,瓜黃李碧酒筵香。 人間何物熱不喘,此地蒼蠅凍欲僵。 一水飛光帶城郭,千峯流翠上衣裳。 窗前古水搖枝入,好掛輕絺細雪涼。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

道房(dào fáng):古代宴會的地方,類似於現代的酒樓或餐廳。
蒼蠅(cāng yíng):指蠅類昆蟲。
綹(liǔ):古代一種用絲絹製成的細帶子。

翻譯

竹林中雨點敲擊着松樹,酒宴上飄散着瓜果和酒的香味。
人類世界裏有什麼能讓人不感到燥熱呢?而在這裏,蒼蠅卻凍得幾乎僵硬。
一條河水如銀光般環繞着城郭,千峯山巒間流淌着翠綠的衣裳。
窗前的古樹搖曳着枝葉,掛着輕盈的絲絹,彷彿細雪的涼意。

賞析

這首詩描繪了作者徐渭在新秋時節避暑的情景。詩中通過對竹林、松樹、瓜果、酒香、蒼蠅、河水、山巒等元素的描繪,展現了一幅清涼宜人的畫面。作者以簡潔明快的語言,將自然景物與人類生活巧妙地結合,表現出一種清新淡雅的意境,讓人感受到秋日清涼之美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文