蝶戀花

· 倪瓚
夜永愁人偏起早。客鬢蕭蕭,鏡裏看枯槁。雨葉鋪庭風爲掃。閉門寂寞生秋草。 行路難行悲遠道。說着客行,真個令人惱。久客還家貧亦好。無家漫自傷懷抱。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夜永:夜晚漫長。
  • 偏起早:偏偏早起。
  • 客鬢蕭蕭:客人的鬢髮稀疏。
  • 枯槁:形容憔悴。
  • 雨葉鋪庭:雨後的落葉鋪滿庭院。
  • 風爲掃:風來掃除落葉。
  • 閉門寂寞:關上門,感到孤獨。
  • 生秋草:秋草生長,形容荒涼。
  • 行路難行:行走艱難。
  • 悲遠道:悲傷遠行。
  • 說着客行:提到旅行。
  • 真個令人惱:真的讓人煩惱。
  • 久客還家:長期在外的人回家。
  • 貧亦好:即使貧窮也覺得好。
  • 無家漫自傷懷抱:沒有家,只能自己傷心。

翻譯

夜晚漫長,愁緒滿懷的人偏偏早起。客人的鬢髮稀疏,從鏡中看去顯得憔悴。雨後的落葉鋪滿了庭院,風來掃除落葉。關上門,感到孤獨,秋草在寂寞中生長。

行走艱難,悲傷遠行。提到旅行,真的讓人煩惱。長期在外的人回家,即使貧窮也覺得好。沒有家,只能自己傷心。

賞析

這首作品描繪了一個孤獨旅人的心境。通過「夜永愁人偏起早」和「閉門寂寞生秋草」等句,深刻表達了旅人在外漂泊的孤寂與無奈。詩中「久客還家貧亦好」一句,透露出對家的渴望和對簡單生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人倪瓚對人生旅途的深刻感悟。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文