(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋容:秋天的景色。
- 澹(dàn):淡泊,這裏指秋天的景色顯得淡雅。
- 名花:這裏指芙蓉花。
- 穠(nóng):茂盛,這裏形容芙蓉花盛開的樣子。
- 畫眉:一種鳥,這裏指畫眉鳥的叫聲。
- 欲碎:形容聲音清脆,好像要碎裂一樣。
- 莫放:不要放鬆,不要錯過。
- 曉妝慵:早晨的妝容懶散,這裏指不要錯過早晨的美好時光。
翻譯
誰說秋天的景色淡泊無味,名貴的芙蓉花帶着露水盛開,顯得格外茂盛。 畫眉鳥的叫聲清脆悅耳,彷彿要碎裂一般,不要錯過這美好的早晨,不要懶散地錯過早晨的妝容。
賞析
這首作品以秋天的芙蓉花和畫眉鳥爲題材,通過對比秋天的淡雅與芙蓉花的茂盛,以及畫眉鳥清脆的叫聲,表達了作者對秋天清晨美景的熱愛和珍惜。詩中「誰道秋容澹」一句,既是對秋天美景的讚美,也是對人們忽視秋天美景的提醒。後兩句「畫眉聲欲碎,莫放曉妝慵」則通過畫眉鳥的叫聲和早晨的妝容,進一步強調了珍惜早晨美好時光的重要性。整首詩語言簡練,意境清新,表達了對自然美景的熱愛和生活的積極態度。