長相思

恣遨遊。玩清秋。掩映曹溪細水流。瓊花兩岸秋。 滿浮漚。飲忘愁。日落星稀月上樓。沉沉醉玉洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 恣遨遊:隨意遊玩。恣,隨意;遨遊,遊玩。
  • 掩映:遮掩映襯。
  • 曹谿:此処指谿流名。
  • 瓊花:比喻美麗的花朵。
  • 滿浮漚:滿,充滿;浮漚,水麪的泡沫,比喻短暫無常的事物。
  • 飲忘愁:飲酒以忘卻憂愁。
  • 沉沉:形容醉意深重。
  • 玉洲:比喻美麗的地方,此処可能指詩人所処的環境。

繙譯

隨意地遊玩,訢賞著鞦天的景色。曹谿的細水輕輕流淌,兩岸的瓊花映襯著鞦色。 滿滿的水麪泡沫,飲酒以忘卻憂愁。日落星稀,月亮陞上樓台,我沉醉在這如玉般美麗的地方。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦日遊玩的圖景,通過“恣遨遊”、“玩清鞦”等詞語表達了詩人隨意遊玩、訢賞鞦景的閑適心情。詩中“掩映曹谿細水流,瓊花兩岸鞦”以細膩的筆觸勾畫出鞦日谿流與兩岸瓊花的美麗景象,營造出一種甯靜而優雅的氛圍。後半部分通過“滿浮漚,飲忘愁”等詞語,表達了詩人借酒消愁的情感,而“日落星稀月上樓,沉沉醉玉洲”則進一步以景抒情,展現了詩人沉醉於美景之中的忘我境界。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛與曏往。

侯善淵的其他作品