崧陽歸隱圖
落落出世人,視世猶糠秕。
獨唯愛山緣,一念未渠已。
嘗行崧陽道,經覯略可紀。
有山皆孱顏,有水盡清泚。
寒藤絡古木,奇花閒芳枳。
風從四山下,紅綠亂紛萎。
雲日互蔽虧,百態呈怪詭。
微泉不知處,叢薈鳴宮徵。
山鳥忽驚飛,花落空巖裏。
靜聞雞犬聲,人家應在邇。
百年能幾日,山閒有餘晷。
孰知桃花源,不出武陵水。
回首視人閒,囂囂足塵滓。
便擬結椽茆,悤悤迫行李。
一來汾沮洳,留滯綿幾祀。
幽懷渺難忘,澹墨寄形似。
舊遊一經眼,來往差可喜。
此心本無著,夫豈爲物使。
昔從何而來,今從何而止。
翛然來往閒,於是得之子。
幻影竟安用,我亦聊爾耳。
一笑兩忘言,庭花萎階戺。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 糠秕(kāng bǐ):比喻無價值或不重要的東西。
- 孱顏(chán yán):形容山峯高聳險峻。
- 清泚(qīng cǐ):清澈。
- 寒藤:指山中的藤蔓。
- 奇花閒芳枳:奇異的花朵和芳香的枳實。
- 紛萎:紛紛凋謝。
- 蔽虧:遮蔽和缺失。
- 怪詭:奇異多變。
- 宮徵(gōng zhǐ):古代五音中的兩個音,這裏指泉水聲如音樂。
- 餘晷(yú guǐ):剩餘的時間。
- 囂囂(xiāo xiāo):喧鬧聲。
- 塵滓(chén zǐ):塵埃和渣滓,比喻世俗的煩惱。
- 結椽茆(jié chuán máo):建造茅屋。
- 悤悤(cōng cōng):匆忙。
- 行李:行旅,旅途。
- 汾沮洳(fén jù rù):地名,指汾河流域的低溼之地。
- 幾祀(jǐ sì):幾年。
- 澹墨(dàn mò):淡墨。
- 形似:形象相似。
- 無著(wú zhuó):無所執着。
- 翛然(xiāo rán):自由自在的樣子。
- 幻影:虛幻的影像。
- 庭花萎階戺(tíng huā wěi jiē shì):庭院中的花朵凋謝在臺階旁。
翻譯
超脫世俗的人,看待世界如同無價值的東西。唯獨對山的愛戀,這一念想從未減弱。曾經行走於崧陽的道路,所見所聞大致可以記述。所有的山峯都高聳險峻,所有的水都清澈見底。寒藤纏繞着古木,奇異的花朵和芳香的枳實散佈其間。風從四面山下吹來,紅綠花朵紛紛凋謝。雲和日互相遮蔽,呈現出百態的奇異景象。微小的泉水不知從何處流出,叢林中傳來宮徵般的泉水聲。山鳥突然驚飛,花落在空曠的岩石間。靜靜地聽到雞犬的聲音,彷彿人家的居所就在附近。人生百年能有幾日,山中閒暇時光卻有剩餘。誰知道桃花源,其實不出自武陵的水域。回首看人間,喧鬧聲中充滿了塵世的煩惱。便打算建造茅屋,匆忙中迫於旅途。一次來到汾河流域的低溼之地,停留了幾年。幽深的情懷難以忘懷,用淡墨寄託了形象。舊時的遊歷一經回憶,來往間頗感歡喜。此心本無所執着,自然不爲外物所動。昔日從何而來,今日又將何去。自由自在地來去,於是得到了這份心境。虛幻的影像究竟有何用,我也只是隨意罷了。一笑之間,言語已忘,庭院中的花朵凋謝在臺階旁。
賞析
這首作品描繪了詩人超脫世俗,嚮往自然山水的情懷。詩中通過對崧陽山水的細膩描繪,展現了山的高峻、水的清澈、植物的生機以及動物的靈動,構成了一幅幽美寧靜的山林畫卷。詩人表達了對塵世的厭倦和對山林生活的嚮往,通過對比人間的喧囂與山中的寧靜,突出了山居生活的恬淡與自由。詩的結尾,詩人以幻影和庭花的凋謝來象徵人生的無常和虛幻,表達了一種超然物外、隨遇而安的人生態度。