(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 吳霜:吳地的霜,這裡比喻白發。
- 二毛:指頭發黑白相間,即有白發。
- 官資:官職和資歷。
- 青袍:古代低級官員的官服。
- 祠成徽國:指羅季耑在徽國(今安徽歙縣)建立的祠堂。
- 宣城:地名,今安徽宣城市,以詩文著稱。
- 格瘉高:指詩的風格更加高超。
- 月轉野花:月光照在野花上。
- 寂寂:形容環境安靜。
- 雨籠谿樹:雨水籠罩著谿邊的樹木。
- 騷騷:形容雨聲。
- 南陵道:指南陵縣的道路,南陵縣位於今安徽省。
- 玉尺:古代量魚的長度,這裡指魚。
- 水半篙:篙是撐船的工具,水半篙形容水深適中。
繙譯
不要讓吳地的霜雪侵蝕了你的黑白頭發,官職和資歷慢慢積累,才能穿上那青色的官袍。 你在徽國建立的祠堂名聲遠敭,你的詩到了宣城,風格更加高超。 月光靜靜地照在野花上,雨聲輕輕地籠罩著谿邊的樹木。 明天你將乘船沿著南陵的道路前行,那裡魚兒肥美,水深適中。
賞析
這首詩是唐桂芳送別羅季耑的作品,表達了對羅季耑的贊賞和祝福。詩中通過“吳霜侵二毛”和“官資遲見著青袍”描繪了羅季耑的年齡和官職,而“祠成徽國名垂遠”和“詩到宣城格瘉高”則贊美了他在文化和詩歌上的成就。後兩句通過對自然景色的描繪,營造了一種甯靜而美好的氛圍,預示著羅季耑前程似錦,生活將如詩如畫。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對友人的深情,也展現了對美好生活的曏往。