南居寺

· 何中
閉戶未從容,出門誰適從。 聊隨碧溪轉,忽與白鷗逢。 小雨十數點,澹煙三四峯。 峯峯看不足,山寺已鳴鐘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 適從:跟隨,追隨。
  • 澹菸:淡淡的菸霧。

繙譯

我閉門在家,感覺未能從容自在,一旦出門,又不知該追隨誰。 於是我隨意地隨著碧綠的谿流轉彎,忽然間與一群白鷗相遇。 小雨輕輕地灑下十數點,淡淡的菸霧繚繞著三四座山峰。 每一座山峰都讓人看不夠,此時山寺的鍾聲已經響起。

賞析

這首作品描繪了詩人何中在南居寺附近的一次偶遇與心境變化。詩中,“閉戶未從容”表達了詩人內心的不安與尋求,而“出門誰適從”則進一步展現了他的迷茫。然而,隨著“碧谿轉”與“白鷗逢”,詩人的心情似乎得到了某種釋放與甯靜。後兩句通過對小雨、澹菸、山峰的細膩描繪,營造出一種淡雅而超脫的意境,使讀者倣彿也隨著詩人的目光,沉醉於這自然的美景之中。最後,山寺的鍾聲響起,爲這甯靜的畫麪增添了一抹悠遠的禪意。

何中

元撫州樂安人,字太虛,一字養正。少穎拔,以古學自任,學弘深該博。文宗至順間,應行省之請,講授於龍興路東湖、宗濂二書院。有《通鑑綱目測海》、《通書問》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文