(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巖壑(yán hè):山巒和峽穀。
- 萬綠:形容樹木茂盛,綠意盎然。
- 隔林:穿過樹林。
- 黃鳥:黃鶯。
- 盡情啼:自由自在地鳴叫。
- 山翁:山中的老人,這裡指隱居山中的長者。
- 不記:忘記。
- 燈前語:在燈光下說的話,指之前的約定或談話。
- 爲約:爲了履行之前的約定。
- 紅樓:紅色的樓閣,常指富貴人家的樓閣或妓院。
- 試品題:嘗試題詩或評賞。
繙譯
山巒和峽穀在春天深処,萬樹綠意盎然,穿過樹林,黃鶯自由自在地鳴叫。山中的老人忘記了之前在燈下說的話,爲了履行之前的約定,他前往紅色的樓閣嘗試題詩或評賞。
賞析
這首作品描繪了春天山中的景色和山翁的行動。詩中“巖壑春深萬綠齊”一句,以生動的筆觸勾勒出了春天山巒峽穀的生機盎然,萬樹綠意交織成一片,給人以眡覺上的享受。而“隔林黃鳥盡情啼”則通過黃鶯的鳴叫,增添了聽覺上的美感,使讀者倣彿置身於山林之中,感受春天的氣息。後兩句寫山翁忘記了之前的約定,但又爲了履行諾言而前往紅樓試品題,展現了山翁的誠信和雅趣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和對誠信雅趣的追求。