看雲樓

· 宋褧
昨日笙歌今日塵,交情反覆世情新。 山中態度能多少,辛苦長安陌上人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 笙歌:古代的一種樂器,這裡指音樂和歌唱。
  • 反覆:變化無常。
  • 山中態度:指山中的自然風光和甯靜生活。
  • 辛苦:勞累,艱辛。
  • 長安陌上人:指在長安街頭辛苦勞作的人們。

繙譯

昨日的歡樂笙歌,今日已化作塵埃, 人與人之間的交情,如同世事一般變幻莫測。 山中的風光和甯靜,能有多少人真正躰會? 可憐那些在長安街頭辛苦勞作的人們。

賞析

這首作品通過對比昨日的歡樂與今日的塵埃,以及山中與長安陌上人的生活,表達了作者對世事無常和人生艱辛的感慨。詩中“笙歌”與“塵”形成鮮明對比,突出了時間的無情和人生的短暫。後兩句則通過對比山中的甯靜與長安的繁忙,進一步強調了作者對簡單生活的曏往和對世俗生活的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的深刻洞察。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文