銅韋皋像

貞元美化出成都,遺愛文翁道豈殊。 三寸青銅人未識,可堪指點笑侏儒。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貞元:唐德宗年號(785-805年)。
  • 文翁:西漢時期的著名教育家,曾在成都興學,被後人尊爲「文翁」。
  • :不同。
  • 三寸青銅:指銅像,這裏特指韋皋的銅像。
  • 侏儒:身材矮小的人,這裏比喻無用或卑微的人。

翻譯

貞元年間的美德出自成都,留下的恩惠與文翁的教育之道並無不同。 三寸高的青銅像尚未被人所識,怎可容忍它被指指點點,嘲笑爲無用的侏儒。

賞析

這首作品通過對比歷史人物文翁與韋皋,表達了對韋皋貢獻的認可與對其銅像被忽視的不滿。詩中「貞元美化出成都」一句,既讚揚了韋皋在貞元年間對成都的貢獻,又暗含了對當時社會風氣的肯定。後兩句則通過「三寸青銅人未識」與「可堪指點笑侏儒」的對比,抒發了對韋皋銅像被輕視的憤慨,同時也反映了詩人對歷史人物應有的尊重與記憶的重視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對歷史與文化的深刻思考。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,錢塘人。意氣簡傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小樓,客至,僮輒止之,通姓名乃使登。一日,廉訪使徐琰來見,衍從樓上呼曰:此樓何敢當貴人登耶!願明日謁謝使節。琰笑而去。生徒從衍遊者常數十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,時出小清涼傘,教之低昂作舞勢。或對賓遊談大噱,解髮濡酒中爲戲,羣童皆肅容莫敢動。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,嫵媚可觀。畜兩鐵如意,日持弄之。或倚樓吹洞簫數曲,超然如忘世者。性好譏侮文學士,獨推服仇遠及胡之純、長孺兄弟。初,衍年四十未娶,買酒家女爲妾,至大三年秋,或訟女爲己妻,官逮女父母,會其僞券事覺,連及衍,衍固弗知也。因邏卒辱衍,衍大不勝慚。臘月甲子,衍持玄絛緇笠詣仇遠別,值晨出,因留詩一章竟去,不知所之。明日,或有得遺履於斷橋上者。後衛大隱以六壬筮之,得亥子醜順流相。曰:是其骨朽淵泥九十日矣!多寶院僧可權故從衍學爲詩,聞其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隸書,尤精於小篆。兼通聲音律呂之學。詩善效李賀。有《竹素山房詩》,竹房、竹素、貞白,皆其號也。 ► 163篇诗文