所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 五泄山:山名,具體位置不詳,可能是指有五個瀑布的山。
- 巖氛:山岩間的霧氣。
- 虹霓:彩虹。
- 霹靂:雷聲。
- 搜潭:雷聲似乎在深潭中搜尋。
- 桑薴:指桑樹和薴麻,這裏可能指代某種植物。
- 茶鐺:煮茶的器具。
- 偓佺:古代傳說中的仙人名。
- 藥杵:搗藥的棒槌。
- 嶽瀆文:指山川的文獻或傳說。
翻譯
清晨出行,呼喚着野鶴成羣,山溪分成五級,洗淨了山岩間的霧氣。 彩虹射在山壁上,從空中顯現,雷聲似乎在深潭中搜尋,直到地面都能聽見。 桑樹和薴麻下,茶鐺遺留着凍雪,偓佺仙人的藥杵,彷彿落在晴朗的雲端。 飄然之間,早已如同掌握了仙術,老去的我曾探尋過山川的傳說。
賞析
這首作品描繪了清晨山行的景象,通過「野鶴」、「山溪」、「虹霓」、「霹靂」等自然元素,展現了山中的神祕與壯美。詩中「桑薴茶鐺遺凍雪,偓佺藥杵落晴雲」一句,巧妙地將日常物品與仙境傳說結合,增添了詩意與遐想。結尾「飄然早已同仙術,老我曾探嶽瀆文」則表達了詩人對自然與仙境的嚮往,以及對山川文化的深刻理解。
吳萊
元婺州浦江人,初名來,字立夫,號深嫋山道人。吳直方子。從學於方鳳,博極羣書。仁宗延祐七年以《春秋》舉進士,不第。退居深嫋山中,窮諸書奧旨,著《尚書標說》、《春秋世變圖》、《春秋傳授譜》、《古職方錄》、《孟子弟子列傳》、《楚漢正聲》、《樂府類編》等書。後以御史薦,授長薌書院山長,未上卒。私諡淵穎先生。有《淵穎集》
► 125篇诗文