寄張子長

· 吳萊
世豈無推輓,人誰有典刑。 稍懷南國彥,恆愧北山靈。 萬里麻衣敝,千年竹簡青。 羲文先索象,魯頌或歌駉。 杞梓儒林挺,魚龍俠窟鯹。 塵埃完結綠,紛黛飾娉婷。 脫略蘇張阱,漸摩管樂硎。 道途餘雪屩,巖穴但云扃。 本擬陳三策,吁嗟守一經。 跡卑淪燕雀,蹤遠及猱㹶。 種菊行荒楥,看鬆俯絕陘。 仙棋閒度日,旅劍懶占星。 故里青桐巷,雙溪白鷺汀。 交遊多握手,歲月此忘形。 志氣需來哲,才華壓妙齡。 秦坑收末燼,漢粕浸奇馨。 正器陳籩豆,專門識鼎鉶。 奔騰鞭用駿,袒裼割分腥。 卓立撐喬嶽,孤流混濁涇。 鵲飛持或布,鯨吼扣非莛。 別袂逢秋怯,鄰燈入夜熒。 沉沉猶在野,憲憲欲揚廷。 舜殿瞻儀鳳,堯階數歷蓂。 螭坳文錦褥,獸闥紫金釘。 列徼環霄漢,遊車發震霆。 紬書官命史,吹律樂求伶。 迅奮君須競,棲遲我未寧。 檐風歌警枕,井雨泣羸瓶。 古陌垂楊柳,空山老茯苓。 只今馳尺楮,何所問南溟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 推輓:推薦和提拔。
  • 典刑:典範,榜樣。
  • 南國彥:指南方的才俊。
  • 北山靈:指北方的神靈,這裏可能指北方的賢人。
  • 麻衣:古代的喪服,這裏可能指貧困或樸素的生活。
  • 竹簡:古代用來書寫的竹片,代指書籍或學問。
  • 羲文:指伏羲和文王,古代的聖人。
  • 魯頌:《詩經》中的一部分,這裏指古代的詩歌。
  • :古代的一種馬。
  • 杞梓:兩種優質的木材,比喻優秀的人才。
  • 魚龍:比喻變化多端,這裏可能指複雜的社會環境。
  • 俠窟鯹:俠義之士的聚集地。
  • 紛黛:指女子的裝飾。
  • 娉婷:形容女子姿態美好。
  • 蘇張阱:比喻陷阱或困難。
  • 管樂硎:指管仲和樂毅,古代的賢臣,這裏指受到良好的教育或影響。
  • 雪屩:雪地行走的鞋子。
  • 雲扃:雲中的門戶,比喻隱居的地方。
  • 三策:指三種策略或建議。
  • 一經:指一種經書,這裏可能指堅守一種學問或信仰。
  • 燕雀:比喻平凡的人。
  • 猱㹶:指猿猴,比喻高遠的目標。
  • 荒楥:荒廢的園地。
  • 絕陘:險峻的山路。
  • 仙棋:指仙人下的棋,比喻悠閒的生活。
  • 旅劍:旅途中攜帶的劍,比喻旅行或流浪。
  • 青桐巷:指故鄉的街道。
  • 雙溪:兩條溪流,指故鄉的自然景觀。
  • 白鷺汀:白鷺棲息的沙洲。
  • 秦坑:指秦始皇焚書坑儒的事件。
  • 漢粕:指漢代的殘餘文化。
  • 正器:指正規的器物,這裏可能指正規的學問或禮儀。
  • 鼎鉶:古代的烹飪器具,比喻學問或技藝。
  • 鵲飛:比喻快速的行動。
  • 鯨吼:比喻宏大的聲音或氣勢。
  • :古代的一種樂器。
  • 憲憲:顯赫的樣子。
  • 舜殿:指舜帝的宮殿,比喻朝廷。
  • 堯階:指堯帝的臺階,比喻高位。
  • 螭坳:古代宮殿的臺階。
  • 獸闥:指宮殿的門。
  • 紬書:指整理書籍。
  • 吹律:指音樂。
  • 求伶:尋找樂師。
  • 檐風:屋檐下的風。
  • 井雨:井邊的雨水。
  • 茯苓:一種藥材,這裏可能指山中的植物。
  • 尺楮:書信。
  • 南溟:指南海,比喻遙遠的地方。

翻譯

世上難道沒有推薦和提拔嗎,但又有誰能夠成爲典範呢?我稍微懷念南方的才俊,卻常常感到愧對北方的賢人。萬里之外,我穿着破舊的麻衣,千年古籍依舊青翠。伏羲和文王的智慧,魯頌中的馬兒或許在歌頌。儒林中挺拔的杞梓,俠義之士聚集的魚龍之地。塵埃中保持着綠色的完整,紛繁的裝飾使女子更加娉婷。我擺脫了蘇張的陷阱,逐漸受到管樂的薰陶。道路上我穿着雪屩,巖穴中只有雲扃。我本打算提出三種策略,但只能堅守一種經書。我的地位低微如燕雀,我的志向卻高遠如猿猴。我在荒廢的園地種菊,俯瞰着險峻的山路看鬆。仙人下棋度日,我帶着劍懶得占星。故鄉的青桐巷,雙溪邊的白鷺汀。與朋友多有握手,歲月中我忘卻了形骸。我的志氣需要未來的哲人,我的才華壓過了妙齡。秦坑中我拾起了末燼,漢代的殘餘文化浸透了奇香。我正準備展示我的學問和禮儀,專門識別鼎鉶。我奔騰如駿馬,袒裼割分腥。我孤立地支撐着喬嶽,孤流混濁涇。我像鵲一樣飛翔,像鯨一樣吼叫。別離時我感到秋天的怯懦,鄰家的燈光在夜中閃爍。我仍在野中沉沉,顯赫地想要揚名朝廷。我瞻仰舜殿中的儀鳳,數着堯階上的歷蓂。宮殿的臺階上鋪着文錦褥,獸闥上釘着紫金釘。列徼環繞着霄漢,遊車發出震霆。我整理書籍,吹奏音樂尋找樂師。我必須迅速奮起,棲息卻未寧。屋檐下的風歌警枕,井邊的雨水泣羸瓶。古老的陌上垂着楊柳,空山中老茯苓。如今我只馳一封書信,何所問南溟。

賞析

這首作品表達了作者對世事的感慨和對個人境遇的反思。詩中,作者通過對「南國彥」與「北山靈」的對比,展現了自己對南方纔俊的懷念和對北方賢人的愧疚。同時,通過對「麻衣」、「竹簡」等意象的描繪,傳達了自己雖身處貧困卻不忘學問的堅持。詩中還流露出對故鄉的思念和對未來的期待,以及對個人才華和志向的自信。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

吳萊

元婺州浦江人,初名來,字立夫,號深嫋山道人。吳直方子。從學於方鳳,博極羣書。仁宗延祐七年以《春秋》舉進士,不第。退居深嫋山中,窮諸書奧旨,著《尚書標說》、《春秋世變圖》、《春秋傳授譜》、《古職方錄》、《孟子弟子列傳》、《楚漢正聲》、《樂府類編》等書。後以御史薦,授長薌書院山長,未上卒。私諡淵穎先生。有《淵穎集》 ► 125篇诗文