(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 關仝:人名,可能是指某位姓關名仝的人物。
- 迥(jiǒng):遠。
- 曛(xūn):日落時的餘光,這裏指天色昏暗。
- 市散:集市散去。
- 犬吠(quǎn fèi):狗叫聲。
翻譯
在絕壁上孤立的小亭顯得格外遙遠,千峯在落日的餘暉中顯得昏暗。 沙地明亮,江邊的樹木清晰可見,旅客帶着洞前的雲霧。 集市散去,雞鳴聲變得遙遠,村莊荒涼,只有狗叫聲可聞。 秋天的景色非常美好,大部分美景都集中在這裏。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日傍晚的山水畫面,通過「絕壁孤亭」、「千峯落日」等意象,展現了深遠的意境和孤獨的氛圍。詩中「沙明江上樹,客帶洞前雲」進一步以細膩的筆觸勾畫出江邊明亮的沙灘和旅客與雲霧相伴的情景,增添了詩意的浪漫。後兩句「市散雞鳴遠,村荒犬吠聞」則通過市集散去和村莊的荒涼,傳達了一種寧靜而又略帶淒涼的感覺。最後一句「一天秋色好,多向此中分」總結了全詩,強調了秋日景色的美好,並暗示了詩人對此景的偏愛和留戀。