種竹

近種牆陰竹,幽人此見分。 已添瀟灑趣,不礙往來雲。 書帙光能映,林泉志頗欣。 秋風生意好,翠氣日氤氳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽人:指隱士或幽居之人。
  • 瀟灑:形容自然超脫,無拘無束的樣子。
  • 書帙:指書籍。帙(zhì),書套。
  • 林泉:指山林與泉石,常用來指代隱居之地。
  • 生意:生機,生命力。
  • 氤氳:形容菸或雲氣濃鬱。氳(yūn)。

繙譯

最近在牆隂種下了竹子,作爲隱士的我因此得以分享這份幽靜。 竹子增添了無拘無束的趣味,不會妨礙雲朵的往來。 書籍的光煇映照著,我對山林泉石的曏往感到訢喜。 鞦風帶來了竹子的生機,翠綠的氣息日漸濃鬱。

賞析

這首作品描繪了隱士在牆邊種植竹子後的生活情趣。詩中,“瀟灑趣”和“不礙往來雲”表達了竹子帶來的自然與自由,而“書帙光能映”則躰現了隱士的文化生活。末句“鞦風生意好,翠氣日氤氳”以鞦風和翠竹的生機盎然,象征著隱士內心的甯靜與滿足,展現了隱逸生活的恬淡與高遠。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,錢塘人。意氣簡傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小樓,客至,僮輒止之,通姓名乃使登。一日,廉訪使徐琰來見,衍從樓上呼曰:此樓何敢當貴人登耶!願明日謁謝使節。琰笑而去。生徒從衍遊者常數十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,時出小清涼傘,教之低昂作舞勢。或對賓遊談大噱,解髮濡酒中爲戲,羣童皆肅容莫敢動。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,嫵媚可觀。畜兩鐵如意,日持弄之。或倚樓吹洞簫數曲,超然如忘世者。性好譏侮文學士,獨推服仇遠及胡之純、長孺兄弟。初,衍年四十未娶,買酒家女爲妾,至大三年秋,或訟女爲己妻,官逮女父母,會其僞券事覺,連及衍,衍固弗知也。因邏卒辱衍,衍大不勝慚。臘月甲子,衍持玄絛緇笠詣仇遠別,值晨出,因留詩一章竟去,不知所之。明日,或有得遺履於斷橋上者。後衛大隱以六壬筮之,得亥子醜順流相。曰:是其骨朽淵泥九十日矣!多寶院僧可權故從衍學爲詩,聞其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隸書,尤精於小篆。兼通聲音律呂之學。詩善效李賀。有《竹素山房詩》,竹房、竹素、貞白,皆其號也。 ► 163篇诗文