(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簪履:指官員的服飾。
- 三千:形容人數衆多。
- 氣壓齊:氣勢壓倒衆人。
- 寒林:指清貧或隱居的地方。
- 一枝棲:比喻隱居或簡樸的生活。
- 鵩:傳說中的一種鳥,比喻不祥之物。
- 賦:指作詩或文。
- 鳳欲題:鳳凰欲題字,比喻有才華的人慾留下佳作。
- 沽酒:買酒。
- 惡犬:兇猛的狗。
- 著鞭:揮鞭,指啓程或加速。
- 荒雞:指不按時鳴叫的雞,比喻不守時的人。
- 長安:古代中國的首都,此處指朝廷或政治中心。
翻譯
身着官服,氣勢如虹,壓倒衆人,我怎會羨慕那清貧隱居的生活。 座中有客人,或許會寫下不祥之詩,門外是否有人,才華橫溢欲留佳作。 買酒時,我未曾擔心兇猛的狗,啓程時,我寧願等待那不守時的雞。 夕陽下,不必憑欄遠望,因爲今日的朝廷已不在西邊。
賞析
這首作品通過對比官場與隱居的生活,表達了詩人對權勢與清貧的不同態度。詩中「簪履三千氣壓齊」展現了詩人在官場的威風,而「寒林那羨一枝棲」則表達了對隱居生活的淡然。後兩句通過「鵩將賦」與「鳳欲題」的對比,暗示了詩人對不祥之事的警惕與對才華的珍視。最後兩句則透露出詩人對時局的感慨,長安已非昔日的政治中心,夕陽下的憑欄遠望已無意義,反映了詩人對時局的無奈與淡泊。

李俊民
金澤州晉城(今屬山西)人,字用章,號鶴鳴,澤州晉城(今屬山西)人。
唐高祖李淵第二十二子韓王李元嘉後裔,排行第三。幼年能文。少時得名儒傳授程氏之學,即北宋哲學家程頤、程顥兄弟二人所奠定的「理學」,「其於理學淵源,冥搜隱索,雖片言隻字務有根據。」凡經傳子史百家之書,他無不硏究,未及仕,已成名儒。
金章宗承安五年(公元1200年),以經義舉進士第一(時年二十五歲),授應奉翰林文字,文名雄於一時。不久,任沁水縣令,幷提舉長平(今高平西北)倉事,進昇朝請大夫。未幾,因他厭惡官場應酬,棄官歸田,以所學教授鄉裏。由於他學問淵博,加之狀元聲威,從學者甚眾,不遠千里慕名而來投師者不絶於門。貞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南遷汴京(今開封市)。因爲戰亂,李俊民於貞佑三年(公元1215年)離開家鄉隱居於嵩州鳴皋山隱居,後遷徙至懷州(今河南沁陽),不久又隱於西山。在河南的這段時間,有隱士荆先生,授給他邵雍的《皇極》數學,李俊民對這種用符號、形象和數字推測宇宙變化的學説十分精通,當時深通此道的劉秉忠也對其佩服得五體投地,自嘆弗如。元滅金後,李俊民徙居懷州,不久又隱居於崇山。元政府澤州長官段直從河南嵩山迎回李俊民任澤州教授,在大陽生活,他便千方百計招延澤州散在四方的名士,協助他教授學生,所以,僅五六年,所培養的人才,「以通經被選者」有一百二十二人。
元初,忽必烈即汗位前,劉秉忠曾嚮忽必烈推薦李俊民,盛贊他「易理,易數兩造精微」。元憲宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安車召見李俊民等金朝遺老,天天延訪,從不間斷。上至天文、下至地理,經史百家,無所不談。忽必烈想授以高官,但李俊民拒絶入仕,懇賜還山,忽必烈欽佩其氣節,尊重其人格,便派專人護送。忽必烈曾令張仲一曏李俊民討教有關禎祥方面的預言,因李俊民精通《皇極》數,所言神話般全部應驗。當忽必烈即汗位,改元中統,李俊民已卒於嵩山,享年八十五歲,葬於晉城崔家莊北。元世祖中統初,賜謚莊靖先生。
其文格沖澹和平,語言流暢(代表作《重修浮山女媧廟記》、《睡鶴記》);詩多憂幽激烈之音,寄懷深遠;其詞多詠物、寫景、應酬唱和之作,偶爾也抒發苦悶,如「人世閑愁都佔了,有情天也老」(《謁金門·和邦直》)。元世祖忽必烈曾對侍臣説:「朕求賢三十年,唯得竇漢卿及李俊民二人。」元人王特昇評價説:「鶴鳴老人,國朝之名士也,勇退居閑,朝經暮史,經學傳家尤長於理。」劉瀛序其集云:「先生詩,格律清新似東坡,句法奇傑似山谷。集句圓轉,脈絡貫穿,半山老人之體也。雄篇鉅章,奔騰放逸,昌黎公之亞也。」《四庫全書總目》贊其詩「類多幽憂激烈之音,繫念宗邦,寄懷深遠,不徒以清新奇崛爲工」。
有《莊靖集》十卷,包括詩七卷,文三卷。詞存六十八首,收入唐圭璋《全金元詞》。《莊靖集》有《九金人集》本、《山右叢書初編》本。
► 891篇诗文