客中寒食

斷蓬蹤跡寄天涯,劍戟林中閱歲華。 又值禁菸焦舉節,柰無對月少陵家。 驚心咄咄催歸鳥,觸目冥冥濺淚花。 老後愁懷誰遣得,未應端的酒勝茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斷蓬:斷了的蓬草,比喻漂泊無定。
  • 劍戟林:比喻險惡的環境或社會。
  • 閱歲華:經歷歲月。
  • 禁菸:指寒食節,這一天禁止生火,只吃冷食。
  • 焦舉節:焦急地等待節日,這裏指寒食節。
  • 少陵:指杜甫,因其曾居少陵,故稱。
  • 咄咄:形容驚異或感嘆。
  • 冥冥:形容昏暗或深遠。
  • 濺淚花:眼淚滴落如花。
  • 端的:確實,真的。

翻譯

我像斷了的蓬草一樣漂泊在天涯,身處險惡的環境中經歷着歲月的流逝。又到了寒食節,這個禁止生火的日子,我焦急地等待着,卻無法像杜甫那樣與家人共賞明月。驚異之情催促着歸鳥,觸目所及的昏暗景象讓我淚如雨下。老去之後,憂愁的心情誰能排遣呢?我確實認爲,酒比茶更能解愁。

賞析

這首作品表達了詩人在異鄉漂泊的孤寂與憂愁。詩中,「斷蓬蹤跡寄天涯」形象地描繪了詩人的漂泊無依,「劍戟林中閱歲華」則進一步以險惡的環境來象徵社會的複雜與艱難。後兩句通過對寒食節和明月的描寫,抒發了詩人對家鄉和親人的思念之情。最後兩句則以酒與茶的對比,表達了詩人對解愁之物的選擇,透露出一種無奈與自嘲的情緒。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

李俊民

李俊民

金澤州晉城(今屬山西)人,字用章,號鶴鳴,澤州晉城(今屬山西)人。 唐高祖李淵第二十二子韓王李元嘉後裔,排行第三。幼年能文。少時得名儒傳授程氏之學,即北宋哲學家程頤、程顥兄弟二人所奠定的「理學」,「其於理學淵源,冥搜隱索,雖片言隻字務有根據。」凡經傳子史百家之書,他無不硏究,未及仕,已成名儒。 金章宗承安五年(公元1200年),以經義舉進士第一(時年二十五歲),授應奉翰林文字,文名雄於一時。不久,任沁水縣令,幷提舉長平(今高平西北)倉事,進昇朝請大夫。未幾,因他厭惡官場應酬,棄官歸田,以所學教授鄉裏。由於他學問淵博,加之狀元聲威,從學者甚眾,不遠千里慕名而來投師者不絶於門。貞佑二年(公元1214年),金宣宗自中都(今北京城西南隅)南遷汴京(今開封市)。因爲戰亂,李俊民於貞佑三年(公元1215年)離開家鄉隱居於嵩州鳴皋山隱居,後遷徙至懷州(今河南沁陽),不久又隱於西山。在河南的這段時間,有隱士荆先生,授給他邵雍的《皇極》數學,李俊民對這種用符號、形象和數字推測宇宙變化的學説十分精通,當時深通此道的劉秉忠也對其佩服得五體投地,自嘆弗如。元滅金後,李俊民徙居懷州,不久又隱居於崇山。元政府澤州長官段直從河南嵩山迎回李俊民任澤州教授,在大陽生活,他便千方百計招延澤州散在四方的名士,協助他教授學生,所以,僅五六年,所培養的人才,「以通經被選者」有一百二十二人。 元初,忽必烈即汗位前,劉秉忠曾嚮忽必烈推薦李俊民,盛贊他「易理,易數兩造精微」。元憲宗蒙哥七年(公元1257年),忽必烈在藩邸,命以安車召見李俊民等金朝遺老,天天延訪,從不間斷。上至天文、下至地理,經史百家,無所不談。忽必烈想授以高官,但李俊民拒絶入仕,懇賜還山,忽必烈欽佩其氣節,尊重其人格,便派專人護送。忽必烈曾令張仲一曏李俊民討教有關禎祥方面的預言,因李俊民精通《皇極》數,所言神話般全部應驗。當忽必烈即汗位,改元中統,李俊民已卒於嵩山,享年八十五歲,葬於晉城崔家莊北。元世祖中統初,賜謚莊靖先生。 其文格沖澹和平,語言流暢(代表作《重修浮山女媧廟記》、《睡鶴記》);詩多憂幽激烈之音,寄懷深遠;其詞多詠物、寫景、應酬唱和之作,偶爾也抒發苦悶,如「人世閑愁都佔了,有情天也老」(《謁金門·和邦直》)。元世祖忽必烈曾對侍臣説:「朕求賢三十年,唯得竇漢卿及李俊民二人。」元人王特昇評價説:「鶴鳴老人,國朝之名士也,勇退居閑,朝經暮史,經學傳家尤長於理。」劉瀛序其集云:「先生詩,格律清新似東坡,句法奇傑似山谷。集句圓轉,脈絡貫穿,半山老人之體也。雄篇鉅章,奔騰放逸,昌黎公之亞也。」《四庫全書總目》贊其詩「類多幽憂激烈之音,繫念宗邦,寄懷深遠,不徒以清新奇崛爲工」。 有《莊靖集》十卷,包括詩七卷,文三卷。詞存六十八首,收入唐圭璋《全金元詞》。《莊靖集》有《九金人集》本、《山右叢書初編》本。 ► 891篇诗文