(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 湞江(zhēn jiāng):古代河流名,今廣東省的一條河流。
- 東注:向東流去。
- 銀浪:形容水波閃爍,如同銀色的波浪。
- 東流柱:比喻阻擋水流的東西。
- 盤旋:環繞,迴旋。
翻譯
湞江水向東流去,日光照耀下,銀色的波浪忽然堆積起來。 難道有什麼東西阻擋了東流的水,使得水流環繞,自行迴旋。
賞析
這首作品描繪了湞江東流時的壯觀景象,通過「銀浪忽成堆」生動地表現了水波在陽光下的閃爍與堆積,給人以視覺上的衝擊。後兩句「豈有東流柱,盤旋水自回」則通過設問和描繪水流的盤旋,引發讀者對自然力量的思考,展現了水流的神祕與力量,同時也體現了詩人對自然景觀的深刻觀察和獨特感悟。