無題

長幹車馬少年同,此夕翻疑似夢中。 楊柳有聲吹作笛,梅花無數落隨風。 春山尚鬥顰間翠,夜月都消枕上紅。 惆悵當時歌舞處,夕陽猶照小橋東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長幹:古地名,在今南京市秦淮河以南,爲居民區。
  • :反而。
  • :皺眉。

翻譯

在長幹這個地方,車馬和少年們曾經一同歡聚,今夜的情景反而像是在夢中。楊柳的聲音彷彿吹成了笛聲,無數的梅花隨風飄落。春天的山巒依舊在皺眉間展現出翠綠,夜晚的月亮似乎都消融在了枕上的紅暈之中。懷念起當時的歌舞場景,夕陽依舊照耀着小橋的東邊,令人感到惆悵。

賞析

這首作品通過描繪長幹夜晚的景象,表達了詩人對過往時光的懷念和對現實變化的感慨。詩中「楊柳有聲吹作笛,梅花無數落隨風」巧妙地將自然景物與音樂、季節變化相結合,營造出一種夢幻般的氛圍。後兩句「春山尚鬥顰間翠,夜月都消枕上紅」則通過擬人化的手法,賦予自然景物以情感,增強了詩的情感深度。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光流逝的無奈和惆悵。