感寓

吾聞古聖君,而惟飯土簋。 仲尼大聖人,飲蔬食飲水。 簞瓢困顏氏,至樂誰能擬。 曾參亦可人,恆飢寧願仕。 嗟嗟後世人,口腹鬥珍美。 萬錢充一箸,豪奢浩無紀。 烹羔宰肥牛,杯盤動盈幾。 太倉日五升,何如安汝止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 土簋(guǐ):古代用陶土燒製的食器。
  • 簞瓢(dān piáo):古代用來盛飯的竹器和用來舀水的瓢,比喻簡樸的生活。
  • 恆飢:經常飢餓。
  • 充一箸:形容食物極爲豐富,一筷子就能夾到很多。
  • 浩無紀:形容非常奢侈,沒有節制。
  • 太倉:古代京城儲糧的大倉。

翻譯

我聽說古代的聖明君主,僅僅用土簋吃飯。孔子作爲大聖人,只喝水吃蔬菜。顏回用簞瓢困頓地生活,他的至樂無人能比。曾參也是令人敬佩的人,他寧願忍受常年的飢餓也不願輕易出仕。唉,後來的世人,卻在口腹之慾上爭相追求珍饈美味。一頓飯花費萬錢,奢侈無度,毫無節制。烹煮羔羊,宰殺肥牛,杯盤滿桌。而京城的大倉每天只需五升糧食,爲何不安於簡樸的生活呢?

賞析

這首作品通過對比古代聖君和後世人的生活方式,表達了對簡樸生活的推崇和對奢侈浪費的批判。詩中提到的古代聖君和聖人,他們的生活簡樸,卻能體會到至高的快樂。而對比之下,後世人的奢侈生活則顯得無度和浪費。詩人通過這種對比,呼籲人們迴歸簡樸,珍惜資源,體現了儒家節儉的思想。

朱誠泳

安徽鳳陽人。明宗室。號賓竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孫。弘治元年襲封秦王。長安有魯齊書院,久廢,誠泳別易地建正學書院,又於其旁建小學,擇軍士子弟延儒生教授。工詩。著有《經進小鳴集》。卒諡簡。 ► 1319篇诗文