送鄭於藩春試

· 朱浙
浩然一笑辭知已,萬里青天更北行。 避暑起先紅日出,問程望入綵雲橫。 騰凌海岱孤懷壯,盥濯江河雙眼明。 此去功名須入手,施爲莫遣負平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浩然:形容胸懷廣闊,意志堅定。
  • :告別。
  • 知已:知己,指了解自己的人。
  • 問程:詢問路程,這裏指前行的方向。
  • 綵雲:五彩的雲,常用來比喻美好的前景。
  • 騰凌:超越,高飛。
  • 海岱:指海和山,泛指廣闊的自然景觀。
  • 盥濯:洗滌,這裏比喻淨化心靈。
  • 江河:大河,比喻廣闊的視野或胸懷。
  • 入手:得到,掌握。
  • 施爲:行動,作爲。
  • 負平生:辜負一生的努力和期望。

翻譯

胸懷廣闊地一笑告別了知己,踏上了向北的千里征程。 在紅日初升時出發以避開酷暑,詢問前行的方向,只見五彩雲橫亙天際。 心懷壯志,超越海與山的高度,洗滌心靈,雙眼明亮如江河般寬廣。 此行必將功名在握,行動起來,不要辜負了這一生的努力和期望。

賞析

這首作品表達了詩人對友人鄭於藩春試的送別之情,同時也寄寓了對友人前程的美好祝願和對其壯志的鼓勵。詩中「浩然一笑辭知已」展現了詩人與友人之間深厚的情誼和詩人豁達的胸懷。「騰凌海岱孤懷壯,盥濯江河雙眼明」運用了壯麗的自然景象來比喻友人的壯志和遠大的前程,形象生動。結尾「此去功名須入手,施爲莫遣負平生」則是對友人的殷切期望,希望他能夠把握機會,不負平生所學,實現自己的抱負。整首詩語言凝練,意境開闊,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對未來的美好憧憬。

朱浙

明福建莆田人,字必東,號損巖。嘉靖二年進士,授御史。帝亟欲尊生母,而羣臣必欲帝母昭聖皇太后,浙亦上疏力爭。帝怒,立捕至內廷,除名爲民。有《天馬山房遺稿》。 ► 228篇诗文