(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崢嶸(zhēng róng):形容山的高峻突兀或建築物的高大聳立,也指不平凡,不尋常。
- 塌颯(tā sà):形容心情低落,精神不振。
- 乃爾:如此,這樣。
- 參差(cēn cī):不齊的樣子。
翻譯
我這個山野之人多年未曾照過鏡子,偶然在清澈的池水邊看到自己的倒影。原本的面貌已經難以辨認,我低頭笑着問水中的影子:「你是誰?」歲月崢嶸,剩下的時光還有多少,而我的心情卻如此低落。我笑了,影子也跟着笑,最終我們都沒有說話,只有竹枝在搖曳,光影交錯。
賞析
這首作品通過野夫與自己倒影的對話,表達了時光流逝、容顏易老的感慨。詩中「崢嶸歲月今餘幾」一句,既是對過往歲月的回顧,也是對未來時光的憂慮。而「塌颯風煙乃爾爲」則進一步以景寫情,用風煙的低落來象徵自己內心的不振。最後,竹枝搖曳、光影參差的畫面,爲這首詩增添了一抹超脫塵世的意境,體現了野夫超然物外、隨遇而安的人生態度。
朱浙的其他作品
- 《 丙申歲臘訪甥楊繼宗子熈春讀書山中宿留賦此 其一 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 侯山別墅視穫贈樂渠黃公 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 代八峯壽田拒山 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 與馬子師山夜酌月岩樓聯句奉相教和亦見野人近況也 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 題九霄墨菊 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 登壺山宿靈雲僧舍紀懷 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 送筆峯王使君之官 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 乙巳春夏間民飢更甚老農述此 》 —— [ 明 ] 朱浙