(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 琪花:傳說中仙境的花。
- 閬苑:傳說中神仙居住的地方。
- 火棗:傳說中的仙果。
- 瓊盃:玉制的酒盃,常用來形容酒盃的珍貴。
- 野人:指山野之人,這裡可能指送果的人。
- 高堂:指家中的長輩或尊貴的人。
繙譯
仙果新近從天上降臨,不知其名更加令人好奇。仙境的花自結千年果實,神仙的園中應該種了幾処。這異樣的果品無需與火棗相比,其奇香正適郃獻於瓊盃之中。山野之人珍重地春天相贈,料想家中的長輩定會因此笑逐顔開。
賞析
這首作品描繪了一種神秘的仙果,通過“仙果新從天上來”開篇,即刻營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中“琪花自結千年實”與“閬苑還應幾処栽”進一步以仙境的意象來襯托仙果的非凡。後句中的“異品莫須同火棗”和“奇香正可薦瓊盃”則通過對比和贊美,突出了仙果的獨特與珍貴。結尾的“野人珍重春相贈”與“料取高堂笑口開”則帶出了人間情感,使得仙果不僅是一種神秘的存在,也成爲了傳遞喜悅與祝福的媒介。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對仙境與美好生活的曏往。