宿懷來公館

· 江源
戴笠披氈冒雨行,懷來公館駐雙旌。 庖人具忝炊煙溼,邏卒知更抱柝鳴。 今夕土牀聊展足,明朝羸馬莫兼程。 水曹視我如兄弟,共話青燈直到明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戴笠:戴着斗笠。
  • 披氈:披着氈子。
  • 駐雙旌:指官員駐紮,雙旌爲官員的標誌。
  • 庖人:廚師。
  • 具忝:準備食物。
  • 炊煙溼:炊煙因雨而顯得溼潤。
  • 邏卒:巡邏的士兵。
  • 抱柝鳴:敲擊木柝報時。
  • 土牀:土製的牀。
  • 聊展足:暫且伸展腳休息。
  • 羸馬:瘦弱的馬。
  • 莫兼程:不要急忙趕路。
  • 水曹:指同僚或朋友。
  • 青燈:油燈。

翻譯

戴着斗笠,披着氈子,冒着雨行走,終於到達懷來公館,官員的標誌雙旌在此駐紮。廚師準備了食物,炊煙因雨而顯得溼潤,巡邏的士兵敲擊木柝報時。今晚在土製的牀上暫且伸展腳休息,明天不要急忙趕路,騎着瘦弱的馬慢慢前行。同僚或朋友視我如兄弟,我們一起在油燈下聊天,直到天明。

賞析

這首作品描繪了明代官員江源在雨中行進,最終到達懷來公館的情景。詩中通過「戴笠披氈」、「炊煙溼」等細節生動地表現了雨中的艱辛與公館的溫馨。後兩句則展現了與同僚的深厚情誼,共同度過了一個不眠之夜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途生活的深刻體驗和對友情的珍視。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文