芭蕉

朱弦弄罷南薰起,雨過空庭淨於洗。 太湖石畔綠䕺䕺,新葉亂抽青鳳尾。 隔戶還疑擁碧幢,更宜石下水淙淙。 美人翻惡溼陰重,日午停針圍繡窗。 我時散步來還去,爲愛清奇閒倚柱。 吟成卻憶橫渠翁,新德新知引新趣。 剩欲題詩留醉墨,只恐西風凋翠葉。 何當寫入無聲詩,永向吾齋助奇絕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱弦:指用紅色絲線製成的琴絃,泛指琴瑟類絃樂器。
  • 南薰:指和煦的南風。
  • 太湖石:一種產於江蘇太湖的石灰岩,多孔洞,常用於園林造景。
  • 綠䕺䕺:形容植物茂盛的樣子。
  • 青鳳尾:形容芭蕉葉的形狀像鳳凰的尾巴。
  • 碧幢:綠色的帷幕,這裏比喻芭蕉葉。
  • 水淙淙:形容水流聲。
  • 溼陰重:形容空氣潮溼且陰暗。
  • 橫渠翁:指宋代學者張載,因其曾在橫渠(今陝西眉縣)講學,故稱。
  • 剩欲:還想,猶欲。
  • 醉墨:指醉後所作的書畫,這裏指題詩。
  • 西風:秋風。
  • 凋翠葉:使翠綠的葉子凋落。
  • 無聲詩:指繪畫,因其無聲,故稱。

翻譯

琴聲停止後,和煦的南風吹起,雨過之後,庭院顯得格外清新如洗。太湖石旁,綠意盎然,新葉如鳳凰尾巴般紛亂地抽出。門外彷彿還掛着綠色的帷幕,更適合在石下水聲潺潺的地方。美人討厭潮溼陰暗的環境,中午時分停下手中的針線活,圍坐在繡窗旁。我時而散步,時而停下,因爲喜愛這裏的清奇景緻而倚靠着柱子。吟詠完畢後,我想起了橫渠的張載,新知識引發新的興趣。還想在芭蕉葉上題詩留念,只怕秋風會使翠葉凋零。何時能將這景象寫入畫中,永遠增添我的書齋的奇妙景緻。

賞析

這首作品描繪了雨後庭院中的芭蕉景象,通過細膩的筆觸展現了芭蕉葉的生機與美麗。詩中運用了豐富的意象,如「朱弦」、「南薰」、「太湖石」等,構建了一個清新雅緻的園林環境。後半部分通過對美人、橫渠翁的聯想,表達了詩人對知識與美的追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

朱誠泳

安徽鳳陽人。明宗室。號賓竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孫。弘治元年襲封秦王。長安有魯齊書院,久廢,誠泳別易地建正學書院,又於其旁建小學,擇軍士子弟延儒生教授。工詩。著有《經進小鳴集》。卒諡簡。 ► 1319篇诗文