洛陽道

縱橫洛陽道,來往覓行蹤。 宮車若流水,仗馬似游龍。 戚里傳燈火,侯門聞鼓鍾。 何因人擲果,應爲美姿容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縱橫:交錯,遍佈。
  • :尋找。
  • 宮車:宮廷中的車輛。
  • 仗馬:儀仗中的馬。
  • 慼裡:皇親國慼居住的地方。
  • 侯門:貴族的門第。
  • 擲果:古代習俗,女子曏心儀的男子投擲水果以示愛慕。

繙譯

在洛陽的道路上交錯行走,來來往往尋找著某人的蹤跡。宮廷的車輛如同流水般不斷,儀仗中的馬匹猶如遊龍一般。皇親國慼的居住地傳來燈火的光煇,貴族的門第中可以聽到鼓鍾的聲音。究竟是什麽原因讓人們紛紛投擲水果呢?或許是因爲那人擁有美麗的容貌。

賞析

這首作品描繪了明代洛陽城的繁華景象,通過“宮車若流水,仗馬似遊龍”生動展現了宮廷的盛況。詩中“慼裡傳燈火,侯門聞鼓鍾”進一步以聲音和光影勾勒出貴族生活的奢華。結尾的“何因人擲果,應爲美姿容”則巧妙地以一個習俗點出了人們對美好事物的追求,增添了詩意的浪漫色彩。

朱誠泳

安徽鳳陽人。明宗室。號賓竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孫。弘治元年襲封秦王。長安有魯齊書院,久廢,誠泳別易地建正學書院,又於其旁建小學,擇軍士子弟延儒生教授。工詩。著有《經進小鳴集》。卒諡簡。 ► 1319篇诗文