遠如期

遠如期,連大漠。我師出,匈奴縛。獻功未央,陳雅樂。 昔我往,聲振寥廓。今我來,春蒸河嶽。維我漢皇帝,壽且樂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 如期:按照約定的時間。
  • 大漠:廣闊的沙漠。
  • 我師:我們的軍隊。
  • 匈奴:古代北方的遊牧民族。
  • :捆綁,這裏指俘虜。
  • 獻功:獻上戰功。
  • 未央:未央宮,漢代的皇宮。
  • 陳雅樂:演奏高雅的音樂。
  • 聲振寥廓:聲音響亮,傳遍四方。
  • 春蒸河嶽:春天的氣息瀰漫在山河之間。
  • :表示肯定的語氣詞。
  • 漢皇帝:漢朝的皇帝。

翻譯

按照約定的時間遠赴邊疆,穿越廣闊的沙漠。我們的軍隊出征,俘虜了匈奴。在未央宮獻上戰功,演奏着高雅的音樂。

昔日我們出征時,聲音響徹四方。如今我們凱旋歸來,春天的氣息瀰漫在山河之間。我們漢朝的皇帝,享受着長壽與快樂。

賞析

這首作品描繪了漢軍出征匈奴並凱旋歸來的壯麗場景,通過對比出徵與歸來的景象,展現了戰爭的勝利與和平的喜悅。詩中「聲振寥廓」與「春蒸河嶽」形成鮮明對比,前者表現了出征時的威武氣勢,後者則描繪了歸來時的和平繁榮。結尾處對漢皇帝的祝福,表達了對國家繁榮昌盛的美好願望。

朱誠泳

安徽鳳陽人。明宗室。號賓竹道人。太祖第二子秦王朱樉玄孫。弘治元年襲封秦王。長安有魯齊書院,久廢,誠泳別易地建正學書院,又於其旁建小學,擇軍士子弟延儒生教授。工詩。著有《經進小鳴集》。卒諡簡。 ► 1319篇诗文