(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 着屐:穿着木屐。屐,讀作jī,是一種木製的鞋子,常用於登山。
- 雲霞天壁:形容山的高聳入雲,雲霞繚繞,如同天邊的牆壁。
- 峯迴路轉:形容山路曲折,峯巒疊嶂。
- 風流歇:指昔日的風采和事蹟已經消逝。
- 斜陽影落:夕陽的影子投射下來。
- 長鬆幾樹:幾棵高大的松樹。
翻譯
穿着木屐登山的旅人,歷經重重雲霞,直至天邊的峭壁。木屐的痕跡依舊留在白雲之中,峯巒迴轉,曲折的山路,千古以來無人能識。 春去秋來,一切成了塵土的痕跡,一代的風流事蹟已消逝。夕陽的影子落在溪流之外,幾棵高大的松樹,枝葉連天,碧綠一片。
賞析
這首作品描繪了一位登山者穿越雲霞,歷經艱險,最終到達高聳入雲的山峯之巔的情景。詩中「屐痕猶在白雲中」一句,既表現了山的高遠,也暗示了旅人的孤獨與堅持。後文通過「春來秋去成塵跡」表達了時間的無情,以及「一代風流歇」的哀愁,抒發了對過往輝煌的懷念與對時光流逝的感慨。最後以「斜陽影落溪外,長鬆幾樹連天碧」作結,畫面寧靜而深遠,松樹的堅韌象徵着不屈的精神,與前文的孤獨堅持相呼應,形成了一種超脫塵世的意境。