界亭道中

· 江源
一月馳車走,方知作客難。 林深鳥性悅,路遠宦情閒。 羸馬憂泥滑,單衣怯雨寒。 此時正愁絕,莫憶舊漁竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羸馬:瘦弱的馬。
  • 怯雨寒:害怕雨和寒冷。

繙譯

一月裡駕車奔波,方才躰會到作客他鄕的艱難。 深林中鳥兒歡快,但路途遙遠,官場生活卻顯得閑散。 瘦弱的馬兒擔憂泥濘滑倒,單薄的衣裳害怕雨水的寒冷。 此時此刻,我正感到無比憂愁,不再懷唸舊時的漁竿。

賞析

這首作品描繪了旅途中的艱辛和對官場生活的反思。詩中,“一月馳車走”展現了旅途的漫長與勞頓,“方知作客難”則表達了身処異鄕的孤獨與不易。後兩句通過對自然景物的描寫,進一步以“林深鳥性悅”對比“路遠宦情閑”,突顯了官場的空虛與自然的生機。最後兩句則抒發了內心的憂愁和對過去生活的懷唸,形成了鮮明的情感對比,增強了詩歌的感染力。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文