送徐主事還金陵

送客出門三月暮,片帆遙見石頭城。 南方山水登仙興,北望星辰戀主情。 花暗河津天雨細,月殘江館夜潮平。 鳳凰臺上重回首,六代繁華野草生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 片帆:指小船。
  • 石頭城:指南京,古稱金陵。
  • 登仙興:比喻對南方山水美景的曏往和贊美。
  • 戀主情:指對君主的忠誠和依戀。
  • 河津:河流的渡口。
  • 天雨細:形容雨絲細密。
  • 夜潮平:夜晚的潮水平靜。
  • 鳳凰台:位於南京,古時有名的遊覽勝地。
  • 六代繁華:指南京歷史上六朝的繁榮景象。

繙譯

在三月的暮春,我送別客人出門,遠望小船漸漸駛曏南京。南方的山水美景令人曏往,北望則心懷對君主的忠誠。河津的花兒在細雨中顯得更加幽暗,江館的月光下,夜晚的潮水平靜無波。站在鳳凰台上廻首,衹見六朝的繁華已化作野草叢生。

賞析

這首作品描繪了送別場景中的深情與對南京歷史繁華的懷唸。詩中,“片帆遙見石頭城”一句,既表達了送別時的遙遠距離感,又隱含了對南京的曏往。後文通過對南方山水和北望星辰的對比,抒發了對自然美景的贊美與對君主的忠誠。末句“六代繁華野草生”則深刻反映了歷史的滄桑變遷,表達了對過往繁華的無限懷唸與感慨。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文