(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冠蓋:指仕宦的冠服和車蓋,這裡代指京城的達官顯貴。
- 京華:京城。
- 斯人:這個人,指李獻吉。
- 泥淖(nào):爛泥淤積的窪地。
- 硃鳳:鳳凰,古代傳說中的神鳥,常用來比喻傑出的人才。
- 摧頹:衰敗,頹廢。
- 知巳(jǐ):“知己”。
- 梁園:又名梁苑、兔園、睢園、脩竹園,俗名竹園,爲西漢梁孝王劉武營建的遊賞廷賓之所,故址位於今河南省商丘市睢陽區東。
繙譯
在京城達官顯貴雲集之地,這個人獨自讓人悲哀。就像神龍陷在泥沼之中,硃鳳每日都在衰敗。世上的路途沒有真正的知己,天地之間誰又真愛惜人才呢。梁園的別業還在,什麽時候能看見他歸來。
賞析
這首詩表達了對李獻吉懷才不遇的惋惜和同情。詩中用“神龍在泥淖”“硃鳳日摧頹”生動形象地描繪出李獻吉這樣的傑出人才被埋沒、受睏的境遇。感慨世間缺少知音和真正愛惜人才的人,流露出對現實的無奈。最後通過詢問梁園別業,期盼李獻吉早日歸來,進一步強化了對友人的思唸之情。整躰意境深沉,情感真摯。