(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彷佛(páng fú):似乎,好像。
- 真吾:真實的自我。
- 逃空谷:逃離喧囂,隱居山林。
- 涉畏途:涉足危險或艱難的道路。
- 草榻:用草鋪成的簡陋牀鋪。
- 海月:海上的月亮。
- 冰壺:比喻清澈透明。
- 裘馬:華貴的衣裘和駿馬,常用來形容富貴生活。
- 五都:泛指繁華的都市。
翻譯
水天一色,渾然一體,我彷彿看到了真實的自己。 我自愛逃離喧囂的山谷,深感慚愧涉足這艱難的道路。 松林的風吹拂着草鋪的牀榻,海上的月亮掛在清澈的天空。 那些華貴的衣裘和駿馬的飛揚姿態,就隨他們去繁華的都市爭鬥吧。
賞析
這首作品描繪了詩人秋日閒居時的寧靜與自省。通過「水天渾一色」的開闊景象,詩人表達了對自然和諧的嚮往和對真實自我的追求。詩中「逃空谷」與「涉畏途」形成對比,展現了詩人對隱逸生活的熱愛與對世俗紛擾的逃避。後兩句以自然美景映襯內心的寧靜,同時對繁華世界的漠視,體現了詩人超然物外的生活態度。