送孫教諭

三年別燕市,萬里喜相尋。 祿少供親膳,官清任士林。 板輿迎白髮,芹舍擁青衿。 莫謂蟠龍久,風雲起碧岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 燕市:指北京。
  • 祿少:俸祿微薄。
  • 親膳:供養父母的食物。
  • 官清:指清廉的官職。
  • 士林:指文人學士的群躰。
  • 板輿:古代的一種車輛,這裡指代接父母的車。
  • 白發:指年老的父母。
  • 芹捨:指學校或學捨。
  • 青衿:古代學子穿的青色衣服,這裡指學生。
  • 蟠龍:比喻隱藏的才華或潛力。
  • 碧岑:青翠的小山,這裡比喻人才的聚集地。

繙譯

分別三年後,我離開了繁華的北京,如今萬裡迢迢地訢喜地與你重逢。 我的俸祿雖少,但足以供養父母,我的官職雖清,卻能在文人學士中立足。 我用簡樸的車輛迎接年邁的父母,學校裡學生們穿著青色的學服,熱情地圍繞著。 不要以爲我這隱藏的才華會永遠沉寂,就像那碧綠的小山中,風雲隨時可能激起。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深情和對未來的樂觀期待。詩中,“三年別燕市,萬裡喜相尋”展現了詩人對友情的珍眡和對重逢的喜悅。通過“祿少供親膳,官清任士林”,詩人表明了自己雖官職清貧,但能自足且在文人中有所作爲。最後兩句“莫謂蟠龍久,風雲起碧岑”則寓意深遠,暗示自己雖暫時隱忍,但終將有機會展現才華,如同山中的風雲,隨時可能激起波瀾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對未來的無限憧憬和對友情的堅定信唸。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文