查城十五夜對月五首

天上何所有,團團白玉盤。 可憐秋半月,只是客中看。 影直朱樓午,輪高青嶂寒。 美人何處共,光彩隔雲端。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 團團:圓的樣子。
  • 白玉盤:比喻月亮。
  • 可憐:可惜。
  • 秋半:秋季過半,即中秋。
  • 朱樓:紅色的樓閣,指富貴人家。
  • :正午。
  • 輪高:指月亮高懸。
  • 青嶂:青色的山峯。
  • 美人:指思念的人。
  • 雲端:雲層之上,形容遙遠。

翻譯

天空中有什麼呢?圓圓的就像一個白玉盤。 可惜這中秋的半個月亮,我只能在異鄉觀賞。 它的影子直直地照在紅色的樓閣上,正午時分; 月亮高高掛在青色的山峯之上,透着寒意。 我所思念的人在哪裏呢?我們只能隔着雲彩,欣賞這同樣的光彩。

賞析

這首詩描繪了中秋之夜的月亮,以及詩人身處異鄉的孤獨和對遠方親人的思念。詩中「團團白玉盤」形象地描繪了月亮的圓潤和明亮,而「可憐秋半月,只是客中看」則表達了詩人對無法與親人共賞月光的遺憾。後兩句通過「影直朱樓午,輪高青嶂寒」進一步以景抒情,增強了孤獨和寒冷的氛圍。最後一句「美人何處共,光彩隔雲端」則巧妙地將思念之情與月光的遙遠相結合,表達了詩人深切的思鄉之情。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文