雨中集遊元封雙璧堂因懷其尊人宗謙

· 佘翔
片雨晝冥冥,入簾書帶青。 柳條低結冷,花萼散微馨。 校字烏知學,聞詩鯉過庭。 窮交吳楚別,忽忽七流螢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 冥冥(míng míng):昏暗的樣子。
  • 書帶:指書卷的帶子,這裡比喻書卷。
  • 花萼(huā è):花的組成部分之一,包在花瓣外麪,花開時托著花瓣。
  • 微馨(wēi xīn):微弱的香氣。
  • 校字:校對文字,這裡指學習文字。
  • 鯉過庭:典故,出自《史記·孔子世家》,孔子在庭中教子鯉學詩,後用以比喻父親教導兒子。
  • 窮交:貧賤之交,指交情深厚的朋友。
  • 流螢(liú yíng):飛動的螢火蟲,這裡指時間的流逝。

繙譯

雨中聚集在遊元封的雙璧堂,因懷唸他的父親宗謙。 昏暗的雨天,書卷帶入青色。 低垂的柳條顯得冷清,花萼散發著微弱的香氣。 在這裡學習校對文字,想起孔鯉在庭中受教的情景。 與貧賤之交的朋友分別於吳楚之地,時間匆匆流逝,已是七年。

賞析

這首作品描繪了雨中在雙璧堂的情景,通過對雨天、柳條、花萼的細膩描寫,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中“校字烏知學,聞詩鯉過庭”巧妙地融入了學習與教育的主題,表達了對父親宗謙的懷唸之情。結尾的“窮交吳楚別,忽忽七流螢”則抒發了對遠方朋友的思唸以及對時間流逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文