(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 疾雨:急速的雨。
- 沖城:沖擊城牆。
- 春寒:春天的寒意。
- 入暮:到了傍晚。
- 捎:輕輕拂過。
- 落電:閃電。
- 奔雷:雷聲滾滾。
- 三江:指多條江河。
- 雁亂廻:雁群混亂地飛廻。
- 國西:國家的西部。
- 兵馬急:軍事行動緊急。
- 羽書:古代傳遞緊急軍情的文書,以羽毛爲標志。
繙譯
急速的雨沖擊著城牆,春天的寒意在傍晚時分逼人。 明亮的樹梢被閃電輕輕拂過,山中昏暗,雷聲滾滾。 正月裡,花兒瘋狂地開放,多條江河上,雁群混亂地飛廻。 國家的西部,軍事行動緊急,憂愁地等待著傳遞緊急軍情的羽書到來。
賞析
這首作品描繪了春雨中的景象,通過“疾雨沖城”、“春寒入暮”等詞語,傳達了雨勢的急迫和春寒的凜冽。詩中“樹明捎落電,山暗轉奔雷”以對比手法,生動地描繪了閃電與雷聲的交織,增強了畫麪的動態感。後兩句則通過“正月花狂放,三江雁亂廻”展現了春天的生機與雁群的歸途,而“國西兵馬急,愁問羽書來”則透露出對國家西部戰事的憂慮,使詩歌在自然景象的描繪中融入了深沉的家國情懷。